А что еще мне подумалось лишь бы не работать
Что я не люблю фанфики, ориджи — вообще повествования, построенные на диалогах. Вот не люблю. Их мне очень мало такого типа попадалось, удачных.

Диалоги для чего нужны? Для передачи нюансов общения. Да, у них есть вспомогательная функция в виде "сюжетопередатчика". Но некоторые авторы отчего-то ею злоупотребляют. Видимо, пытаются замаскировать этим «описание действия» вместо него самого.

Но это же все равно видно. Видно, что автор *пересказывает* действие устами персонажа, вместо того, чтобы *написать* его.
Смотрится жалко зачастую.

И да, в основном это "женский" прием. И рассчитан чаще всего на "женское" восприятие.
Например, читала не так давно одно произведение из серии "дамское фэнтези". Не оридж. Не фанфик. Именно что написанное автором-профессионалом. И даже, говорят, популярное.

Но... но это же тихий ужас был.
Герои без конца говорили.
Они трепались, сцуко, непрерывно .
Действие автор вводила только для того, кажицо, чтобы герои могли дать передохнуть голосовым связкам. И проходило это действие по схеме "быстро что-то сделали и ура — можно обсудить это". Ниасилила, в итоге. Все же даже моя способность грызть кактус имеет свои пределы.

При этом я не могу сказать, что вот именно написано плохо. Тут определение "плохо" даже и не годится *простите, я не филолог и не литературовед, ни разу*. Нельзя сказать, что нарушены какие-то правила, язык, композиция опять же, еще что-то там...

Короче, нормально все, на первый взгляд, но читать можно только сквозь щелочку в прижатой к лицу ладони.

Вот который раз читаю какую-то книгу и пытаюсь понять, почему что-то нравится, что нравится очень, что-то кажется средним, а что-то не нравится категорически.
Такое чувство, что написать книгу — как приготовить блюдо. Все составляющие могут быть отличного качества, все приправы могут быть к месту, но стоит хоть немного ошибиться в пропорциях - или длительности процесса — и все, труд насмарку.

Кстати, и с чтением так же. Блюдо может прийтись по вкусу. А может — и нет. И причины могут быть разные — у потребителя есть идиосинкразия к какому-то из составных элементов блюда. Или он привык к чему-то более искусно приготовленному.
Много нюансов. Я еще буду думать над этим.