Все это время, прошедшее со времени последнего книгопоста, читала романы Питера Страуба. Мне было интересно понять. Вообще, я даже немного жалею, что я не филолог, вот по чьему творчеству можно диссер писать, как нефиг делать. Очень четко прослеживаемая увлеченность конкретной тематикой, привязанность к определенной схеме повествования и авторским штампам. Под конец я уже задолбалась, и вряд ли скоро возьмусь за Страуба снова. Хотя у него и попадаются небезынтересные вещи, но основной вердикт: Страуб — это такой бутлег Кинга. Ниже скажу, почему мне так кажется.
«История с привидениями» Питер Страуб
«История с привидениями»
Стоит сказать про нее подробнее, поскольку, как я понимаю, это роман, который принес Страубу известность. Само собой, там присутствует типичная для Страуба схема повествования: с отвлечениями, бесконечными флэшбэками, лирическими отходами и т.п. Как и у Кинга. Но!
Кинг как никто умеет структурировать свои сюжетные линии. Сколько бы их ни было — они всегда будут яркими, обозначенными. Это воспринимается как само собой разумеющееся, но это стиль мастера. У Кинга ты в каждый момент знаешь, о ком идет речь, ориентируешься, грубо говоря, во времени и пространстве текста. У Страуба иначе. Порой его так несет потоком сознания, что приходится возвращаться и освежать в памяти ктовсеэтилюди и гдеягдемоивещи и штоэта.
Случается, это напрягает. Хотя и не могу не признать, что «Историю с привидениями» он закольцевал довольно-таки изящно. Но это роман не спасает.
Хуже всего то что «История» вторична. Начиная со второй половины она практически дословно цитирует кинговскую «Судьбу Салема» («Жребий»). Причем, равенство между героями и их судьбами-поступками (Питер Бернс = Марк Петри) доходит до смешного. Хочется даже нарисовать сравнительную табличку для наглядности. При этом вопрос кто у кого стянул не стоит — роман Страуба (я не поленилась загуглить) вышел в 1979 году, Кинга — в 1975 -м. То есть, очевидно.
Ну и опять же: где у Кинга плавно выстроенная структура, там у Страуба каша из настоящего, прошлого, реального и воображаемого. К сожалению.
Поэтому моя оценка «Истории с привидениями» — средне. Там есть неплохие эпизоды, когда автору удается поймать ритм повествования, но сумятицы все же больше. И да, «История» слабее трилогии про «Голубую розу», что, конечно, и неплохо, то есть, говорит о том, что прогресс есть, но схема и образы по-прежнему те же самые, упс.
Интересно, что бы сказал дедушка Фрейд, но фиксация на насилии над детьми — как было принято говорить раньше — это красная нить, проходящая сквозь все творчество Питера Страуба.
Итог: если вы зажрались Кингом, очень полезно для сравнения взять Страуба и убедиться, чем неплохой в целом писатель отличается от гения.
«Пожиратель» Лоренца Гинелли
«Пожиратель» Лоренца Гинелли.
Слабенько настолько, что я недоумеваю, зачем это перевели? В смысле, есть же столько годного, вокруг чего я хожу облизываясь и даже намереваясь зачесть, несмотря на скудный инглиш. А переводят вот такое. Может, я просто не шарю?
В высшей степени наивное и бестолковое повествование, плоское и линейное как транспортир; куда более смахивающее на длинный фанфик, нежели на литературное произведение.
Замута простая как пять копеек, такой же простой сюжет, а развязка вообще на копейку.
Мне кажется, куда более выигрышно это все смотрелось бы в виде сценария, тогда в конечном продукте можно было бы навертеть всяких спецЫффектов, кровушки там, еще чего-нить кошерного. Чего-то, чтобы компенсировало 80 минут потраченного времени. А учитывая, что я потратила на чтение данного опуса примерно минут 120 — с перерывом на чаек и позевывания, то профит же!
«Кто все расскажет» Чак Паланик
К Паланику я отношусь с симпатией, поскольку ценю некое благородное безумие (тм), которыми столь щедры его романы. Но данная повесть откровенно проходная для автора его уровня. Хуже, чем «Пигмей» или «Снафф». Тем не менее, удачные образы есть, читается легко (ну что вы так смотрите, я лично считаю, что Паланик читается легко. Те, кто считает его стиль тяжелым, видимо, сачковали в свое время школьную программу. Смешать коктейль из Тургенева с Гончаровым, и Диккенсом сверху заполировать — Паланик сосет, гарантирую).
В целом, не жалею, что прочитала, но если кто-то ждет классической "паланиковщины" — то здесь ее нет. Печаль.
Припасть тут.
Еще я мазохистски читала всякое отечественного хоррор-производства— даже перечислять не стану. Плакала.
Мало того, что само по себе говно говном беспросветно, простите. Так еще ж, сука, ошибка на ошибке, кондовый стиль а-ля мой первый фанфег и вырвиглазные метафоры. А вы про фичке говорите: бетинг, бетинг. Какой, простисоздатель бетинг, когда школьное образование заново получать надо, что печатающимся авторам, что издающим это редакторам, что вычитывающим это корректорам.
Мы тут с А. в качестве разгрузки моска подсели смотреть «Пекельну кухню» («Адскую кухню»). Так вот, мне очень нравится концепт: собрать бы вот так некоторых наших молодых печатающихся авторов да тех кто их издавал-редактировал-корректировал, и устраивать показательную читку. И за каждое повествование наподобие (орфография оригинала):
«
Саша вздохнул и зажмурил на мгновение готовые вот-вот сомкнутся глаза. Дорога расстилалась вдаль и вперед, поэтому можно было немного расслабиться и прийти в себя. Например, глотнуть из термоса теплого кофейку. Отпустив руль, Саша взял с соседнего сиденья термос и, открыв его, налил кофе в кружку, стоявшую на передней панели салона. Запах сваренных кофейных зерен приятно защекотал нос. Сделав несколько глотков, Саша поставил кружку на место. Так лучше. Крепкий кофе приятно взбудоражил дух, и Александр, наполнившись энергией, крепко обхватил руль руками.»
или, строкой ниже: «С
аша впился зубами в губу и, видимо не рассчитав силу, с которой зубная кость коснулась губ, почувствовал привкус крови. Губа, словно бифштекс была искусана и усыпана мелкими ранками.»
— хряп, и рукописью по физиям да по матушке. Ну ладно, погорячилась, пусть не по физиям, но в мусорку однозначно. Потому что, ладно я с Флибусты качнула, а если кто такое за деньги купил?
(Кстати, приведенные примеры еще не самый пиздец, просто лень искать).
Зато А. открыл для себя Мартина, уже третью книгу дочитывает. Завидую ему Обсуждаем до одури, очень ему нравится)
Вот так и живем.